Another great RocketTheme Joomla Template brought to you by the RocketTheme Joomla Template Club.


Faqe: [1]   Shko poshtë
PërgjigjjaDërgojeni këtë temëPrintojeni faqen
Autori Temë: "Si Kosova dhe Epiri i Veriut"  (E lexuar 348 herë)
0 anëtarë dhe 1 Vizitor po shikojnë këtë temë.
M A X
Gjinia: Mashkull

Shiko profilin WWW
« më: 27-01-2008, 02:18:45 »
Citojeni

Propaganda shoviniste greke nuk ka kufij. Së fundi dhe një zyrtar i lartë grek lëshon deklarata te shpifura antishqiptare, sipas te cilave te njëjtin status qe do të marrë Kosova ta marrë dhe pjesa jugore e Shqipërisë i quajtur nga shovinistet greke "Epiri Verior".
Me poshte lexoni te perkthyer deklaraten e shovinistit grek.


Citojeni
Dhimitrios Gjeorgjiu*



Duke filluar me një përvijim të shkurtër historik do të shohim që edhe pse Epiri i Veriut me Gjirokastrën, Himarën, Sarandën Delvinën, Korçën u çlirua në vitet 1912-1913, shumë më shpejt pra se pjesë të tjera të territorit grek (Traka, ishujt e Egjeut) si edhe pse popullsia e saj (“Epirit të Veriut” red.) ishte në shumicë dërrmuese greke, kjo tokë iu dhurua shtetit të sapokrijuar të Shqipërisë. Por vorio-epirotët reaguan me kryengritje, duke dëbuar ushtrinë shqiptare dhe duke detyruar Fuqitë e Mëdha, por edhe Shqipërinë që të nënshkruajnë “Protokollin e Korfuzit” në maj të vitit 1914. Duke u bazuar tek ky akt, Epiri i Veriut fitoi autonominë e saj me mbajtjen e gjuhës greke, si zyrtare, me të drejtat për liri fetare, vetadministrimin etj. Kjo tokë gëzoi, sërish për pak, të kalonte edhe një herë në ngrohtësinë e krahëve të nënës Greqi, gjatë Luftës së Parë Botërore (1914-1920) dhe të lirohet për herë të tratë në Luftën e Dytë Botërore, pas së cilit u debatua edhe çështja vorio-epirote në Konferencën e Parisit, më 1946.

Pas zgjidhjes së çështjes austriake (1955, ndalimin e bashkimit të Austrisë me Gjermaninë dhe ndalimin e ndërhyrjes së kësaj të fundit në punët e brendshme dhe të jashtme të Austrisë, red.) dhe asaj gjermane (1989, bashkimin e dy Gjermanive, red.), radhën duhet ta kishte zgjidhja e problemit të Epirit të Veriut. Fatkeqësisht, asnjë politikan grek nuk u interesua seriozisht dhe asnjëherë Greqia nuk bëri këtë detyrim të saj të shenjtë. Gjithashtu, fatkeqësisht, regjimi i Shqipërisë, kurrë nuk respektoi të drejtat bazike të njeriut dhe të drejtat e njohura të grekëve, që atëherë deri tani, vazhdojnë të shkelen orë e çast, duke bërë çfarë është e mundur që të shkretohet Epiri i Veriut nga grekët.

Shteti ynë ka detyrimin e shenjtë që t`i përgjigjet detyrimit të saj dhe të kërkoj nga Shqipëria dhe organizatat ndërkombëtare, atë që është e vetëkuptueshme. Të kërkoj me ngulm të drejtën e vorio-epirotëve për vetëvendosje, ashtu sikurse kërkojnë kosovarët për veten e tyre. Pse duhet të ketë dy qëndrime të ndryshme në dy çështje të njëjta? Pse Greqia renditet me vendet e tjera të përëndimit në përkrahje të pavarësisë së Kosovës, pa këmbimin përkatës?

*Drejtor në Ministrinë e Mbrojtjes së Greqisë, botuar në gazetën “Eleftherotipia”, 18 janar 2008
Shkrimi origjinal gjendet këtu: http://www.enet.gr/online/online_hprint?q=%E1%EB%E2%E1%ED%E9%E1&a=&id=7845512
E identifikuar

M A X
Gjinia: Mashkull

Shiko profilin WWW
« Përgjigjja #1 më: 27-01-2008, 02:20:02 »
Citojeni

Δια χειρός ΒΑΣΙΛΗ ΒΑΣΙΛΙΚΟΥ

Αρσάκειο Τιράνων

Μια πρόσφατη επίσκεψή μου στα Τίρανα (με αφορμή την έκδοση ενός βιβλίου μου στα αλβανικά) μου έδωσε την ευκαιρία να επισκεφθώ το «Αρσάκειο Ελληνοαλβανικό Κολέγιο Τιράνων», όπως είναι η επίσημη ονομασία του, που βρίσκεται σε απόσταση 5 χιλιομέτρων από την αλβανική πρωτεύουσα, και να αναθαρρήσω για την, επιτέλους, προέκταση του πολιτισμού στις όμορες χώρες.

Γιατί δεν είναι μόνο τα σουπερμάρκετ και οι τράπεζες και οι λογής ΔΕΚΟ που εξακτινώνονται στα Βαλκάνια. Είναι και ο ελληνικός πολιτισμός (δηλ. ο οικουμενικός πολιτισμός) που πρώτη φορά τολμά το άνοιγμα και αυτό χάρη σε έναν και μόνο άνθρωπο, τον καθηγητή και πρώην πρύτανη και νυν πρόεδρο του Ιδρύματος Ελληνικού Πολιτισμού που είναι ταυτόχρονα και ο διαχρονικός πρόεδρος της μη κερδοσκοπικής Φιλεκπαιδευτικής Εταιρείας, τον Γιώργο Μπαμπινιώτη, στην οποία ανήκουν όλα τα Αρσάκεια Σχολεία (Παλ. Ψυχικού, Εκάλης, Θεσσαλονίκης κ.λπ.).

Εχοντας προσωπικά βιώσει το δράμα της ίδρυσης ενός ελληνογαλλικού σχολείου στο Παρίσι [κάτι που το υποστήριζε θερμά ο τότε υπουργός Παιδείας κ. Γεράσιμος Αρσένης, αλλά που εγκαταλείφθηκε μετά την παραίτησή (luj syun του], έχω μεγάλο θαυμασμό για το επίτευγμα του Αρσακείου Τιράνων, που ξεκίνησε από Νηπιαγωγείο και Δημοτικό (1η τάξη) το 1998 και που σήμερα έχει ολοκληρωθεί όχι μόνο κτιριακά αλλά και θεσμικά, προσφέροντας τους πρώτους αποφοίτους το 2008.

Διότι τι συμβαίνει, αγαπητοί αναγνώστες, με τα ελληνικά σχολεία του εξωτερικού: πλην δύο στη Γερμανία (το ένα στο Βούπερταλ) και ένα ιδιωτικό στο Λονδίνο, τα υπόλοιπα που είναι διασκορπισμένα ανά την υφήλιο, απασχολώντας πληθώρα εκπαιδευτικών, αδρά πληρωμένων, δεν έχουν δικές τους αίθουσες, πολύ λιγότερο δε κτίρια, και στεγάζονται είτε σε ορθόδοξες εκκλησίες είτε σε ευκαιριακά συγκροτήματα κάθε Τετάρτη και Σάββατο το απόγευμα, οπότε μόνο σχολεία δεν μπορούν να λογίζονται.

Γι' αυτό και χάρηκα το υπέροχο αρχιτεκτόνημα της Φιλεκπαιδευτικής Εταιρείας, έργο των κορυφαίων αρχιτεκτόνων Δημήτρη Ησαΐα και Τάση Παπαϊωάννου, που χτίστηκε με τη βοήθεια του Προγράμματος Αναπτυξιακής Συνεργασίας του ελληνικού ΥΠΕΞ, με τη βοήθεια χορηγών ιδιωτών, Ελλήνων, και με τη στήριξη -κυρίως στο εκπαιδευτικό επίπεδο- του αλβανικού υπουργείου Παιδείας, ενώ τα έξοδα λειτουργίας του καλύπτονται από τη Φιλεκπαιδευτική Εταιρεία. Και οι δωρητές του δεν είναι λίγοι: Βασίλης Θεοχαράκης, Θανάσης και Μαρίνα Μαρτίνου, Μαριάννα Λάτση, Τσιμέντα ΤΙΤΑΝ, ΣΑΦΕ Λονδίνο.

«Πρωτόγνωρο εγχείρημα», γράφει στο εισαγωγικό του σημείωμα ο πρόεδρος της Φ.Ε., «που με τη στήριξη όλων όσοι αναφέρθηκαν έφθασε σε αίσιο πέρας και με εξίσου αίσιο -ελπίζουμε- μέλλον».

Και ολίγα τινά για την προϊστορία του:

Το Αρσάκειο Ελληνοαλβανικό Κολέγιο Τιράνων είναι το «στερνοπαίδι» της οικογένειας των Αρσακείων και το πρώτο σήμερα εκτός ελλαδικού χώρου Αρσάκειο. (Στο παρελθόν υπήρξαν και άλλα). Ιδρύθηκε από τη Φιλεκπαιδευτική Εταιρεία και κτίστηκε με χρήματά της, με χορηγίες δωρητών και, κυρίως, με τα προγράμματα ανάπτυξης των Βαλκανίων του υπουργείου Εξωτερικών. Το Αρσάκειο Τιράνων από της ιδρύσεώς του (το 1998) μέχρι σήμερα λειτουργεί αποκλειστικά με τους πόρους της Φ.Ε.

Το Αρσάκειο Τιράνων λειτουργεί με βάση το πρόγραμμα και τη διδακτέα ύλη των αλβανικών σχολείων με πρόσθετη ενισχυμένη διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας ως δεύτερης γλώσσας και τη διδασκαλία ορισμένων μαθημάτων τού κυρίως προγράμματος στην Ελληνική, όπως Λογοτεχνία, Ευρωπαϊκός Πολιτισμός, Δημοκρατικό Πολίτευμα, Γεωγραφία και Πληροφορική.

Εκπαιδευτικό προσωπικό

Το σχολείο, από το σχολικό έτος 2006-2007, διοικείται από δύο Ελληνίδες διευθύντριες (πρώην διευθύντριες των Αρσακείων Σχολείων Ψυχικού), μία για την πρωτοβάθμια και μία για τη δευτεροβάθμια εκπαίδευση, με Αλβανίδα υποδιευθύντρια.

Το διδακτικό προσωπικό σήμερα αριθμεί 36 Αλβανούς και οι Ελληνες εκπαιδευτικούς.

Εκπαιδευτικό έργο

Το Αρσάκειο Ελληνοαλβανικό Κολέγιο φιλοδοξεί να γίνει κέντρο παιδείας, μόρφωσης και ανάπτυξης και ισότιμο μέλος της αρσακειακής οικογένειας. Πέραν του αλβανικού προγράμματος, για το οποίο υπάρχει ιδιαίτερη μέριμνα ώστε η διδασκαλία να είναι υψηλού επιπέδου και σύμφωνη με τις νέες παιδαγωγικές μεθόδους, η διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας έχει οργανωθεί με σύγχρονη μεθοδολογία και την επιστημονική καθοδήγηση του προέδρου της Φιλεκπαιδευτικής Εταιρείας, καθηγητή της Γλωσσολογίας, κ. Γ. Μπαμπινιώτη.

Αλλά εκεί που πραγματικά συγκινήθηκα -πέρα από το ότι οι μαθητές και οι μαθήτριες χωρίς κινητά τηλέφωνα, φορούν τη στολή του Αρσακείου, πράγμα που έχει καταργηθεί στα ελληνικά Αρσάκεια με την τάση για μοντερνισμό και τηλεπληξία- ήταν όταν ο γιος του φίλου μου Φάτος Νάνο, πρώην πρωθυπουργού και αρχηγού του Σοσιαλιστικού Κόμματος της Αλβανίας, μου απήγγειλε σε άπταιστα ελληνικά στροφές από τον ύμνο εις την ελευθερία του Σολωμού και αποσπάσματα από τη «Ρωμιοσύνη» του Γιάννη Ρίτσου.

Βέβαια και αν ακόμα ο Ισμαήλ Κανταρέ, ο «εθνικός» τους συγγραφέας και πρώην φίλος μου, υποστηρίζει ότι ο Αισχύλος κατάγεται από την αρχαία Ιλλυρία (σημερινή Αλβανία), ακόμα κι αυτός παραδέχεται ότι η ύπαρξη αυτού του σχολείου αποτελεί μια απόδειξη της «άλλης Ελλάδας». Δηλαδή όχι της ξενόφοβης όπως την ερμηνεύει (ή μάλλον την ερμήνευε προ 10ετίας) από τα δημοσιεύματα του Τύπου, αλλά της Ελλάδας του Κοραή: «της ημετέρας παιδείας μετέχοντες».

Με δύο λόγια: μπράβο στους ιδιώτες που όταν τυχαίνει να έχουν και κρατική στήριξη πετυχαίνουν αυτά που μόνο οι επιχειρηματίες, για το κέρδος, καταφέρνουν. Το κέρδος όμως του πολιτισμού είναι διαχρονικό. Επένδυση στο μέλλον. Και το μέλλον, όπως είπε ο Αρχιεπίσκοπος Αναστάσιος, θερμός υποστηρικτής αυτής της προσπάθειας από το ξεκίνημά της, είναι τα παιδιά.


ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ - 01/12/2007


Copyright © 2007 Χ. Κ. Τεγόπουλος Εκδόσεις Α.Ε.
E identifikuar

Joan Jani
« Përgjigjja #2 më: 22-03-2008, 00:29:21 »
Citojeni

E ke gabim. Artikullin e gjeta. Ai qe e nenshkruan shpre vetëm veten e vet.

Kjo gazete ka një faqe vetëm me letra te lexuesve te saj, një nga të gjitha ishte dhe kjo.

Ke ber dhe 2 gabime perkthimi është i emrit është :

Δημήτριος Γεωργίου

δρ χημικός μηχανικός - περιβ/λόγος

υπ. Εθνικής Αμυνας

Dimitrios Georgiou
Ph.D Inginier Mekanik - Ambienti
Ministria e Brojtes

de link esht http://www.enet.gr/online/online_hprint?q=%C3%E5%F9%F1%E3%DF%EF%F5&a=&id=2046032
E identifikuar
M A X
Gjinia: Mashkull

Shiko profilin WWW
« Përgjigjja #3 më: 22-03-2008, 10:39:04 »
Citojeni

Çfarë ju shqeteson ju Jani? Pastaj, një punonjes i ministrise se mbrojtjes s'e ka lluksin te shprehe "thjeshtë mendimin e vet" për çështje kaq delikate.
E identifikuar

Sirio00
Gjinia: Mashkull

Shiko profilin
« Përgjigjja #4 më: 25-03-2008, 14:20:02 »
Citojeni

Këtu ka nej gabim ose mosperputhje, pasi shkrimi ne greqisht si dhe ai i linkut flsin për Kolegjin Arsakio te Tiranës dhe nuk kas asnjë refernce për Kosovën apo epirin e Veriut.
E identifikuar

Abuzimi me nacionalizmin fals, është streha e fundit e te gjithë BATAKCINJVE
V. HAVEL.
Çdo popull meriton qeverisjen qe tashmë ka.
W. Curcill
Isuf B.Bajrami
« Përgjigjja #5 më: 15-04-2008, 00:41:28 »
Citojeni

EPIRI DHE PËRKATËSIA ETNIKE E EPIROTËVE
Isuf B. Bajrami

Epiri është toka klasike dhe vatra e një populli tepër të lashtë. Që në muzgun e kohërave, në gadishullin ballkanik endeshin pellazgët të mbuluar me një vel misteri. Mitologjia thotë se ata ishin "njerëzit e parë". Bile helenët, të cilët në mënyrë të padiskutueshme i konsideronin pellazgët më të vjetër se veten, për ta përdornin një epitet të pashlyeshëm "proselinoi" (parahansor), pra më të vjetër se vetë Hëna. Kjo figurë e skajshme është tepër elokuente për lashtësinë e popullit tonë. Fijet e misterit pellazg ndërthurren në kohëra, gjersa në histori përmenden ilirët. Si një popull kryesor, si një "Hauptvolk" - siç e pat quajtur një nga themeluesit e ilirologjisë L.G.Thunman, ilirët morën pjesë në proceset themelore shoqërore e kulturore, në ngjarjet kryesore politike që përshkruan botën antike të Mesdheut.

Qytetërimi ilir do të mbushte shtratin e historisë së ardhme. Kontrasti me Romën do t'i evidentonte ilirët si popull tribunal të lirisë. Për të nënshtruar trojet ilire, Romës iu desh të harxhonte gati gjysmën e kohës, me anë të së cilës krijoi tërë perandorinë e saj të përbotëshme.

Sulmet shkatërrimtare të keltëve, gotëve, visigotëve krijuan pështjellime të mëdha, por ilirët mbetën sërish në trojet e veta. Vërshimi shekullor i sllavëve qe i tmerrshëm, përsa i përket forcës asimiluese. Procesi i romanizimit u kryqëzua me atë të sllavizmit, por gjuha dhe vetë populli autokton i trevave historike rezistoi dhe e ruajti individualitetin etnik.

Perandoria bizantine, Mbretëria bullgare e serbe qenë mbulesa politike të sipërme, nën të cilat shqiptarët jetonin, vepronin e i shkyenin. Këto mbulesa s'mund të konsideroheshin si qejfin definitiv që mbështillnin një popull "kufomë". Shqiptarët në raport me ngjarjet dhe historinë nuk u diverguan e as humbën. Ata konservuan vetvetën si popull, por nuk u ngurtëzuan si një relike muzeore, po me anë të dinamizmit të tyre, bënë Metaforën e Pavdekshme të Rezistencës dhe mbijetesës.
Me emrin Epir, në kohët e lashta quheshin krahinat në Jug të Ilirisë. Që shtriheshin prej lumit Vjosa e deri te krahinat veriore të Heladës së vjetër(1). Kufijtë e sipërm nuk duhet t'i marrim si të prerë, pasiqë në kohët e ndryshme ata kanë lëvizur; kështu për shembull, në kohën e sundimit të Pirros ata janë zgjuar shumë më përtej territoreve të përmendura. Disa nga gjeografët e shkrimtarët e kohës së lashtë quanin Epir edhe krahinat që ndodheshin në bregun e djathtë të Vjosës dhe i shtynin kufijtë e këtij shteti deri në Skraparin e Mallakastrën e sotme, duke përfshirë edhe qytetin e Apollonisë(2). Nga ana tjetër disa fise kufitare ndërmjet Maqedonisë dhe Epirit quheshin nga shkrimtarët e vjetër herë epirotë dhe herë maqedonë(3).

Të gjitha mendimet e shfaqura për përkatësinë etnike të fiseve epirote nga dijetarët e ndryshëm janë mbështetur kryesisht në të dhënat e shkrimtarëve të vjetër, veçanërisht te Tukiditi dhe shumë pak në të dhënat arkeologjike. Mendimet kan qenë sa të ndryshme aq edhe kontradiktore. Prandaj nuk duhet të na befasojë fakti se të njëjtat të dhëna, të përdorura nga disa për të mohuar origjinën helene të fiseve epirote, janë interpretuar nga të tjerët në një kuptim krejt të kundërt.

Tukiditi(4) me emrin "Epir" kuptonte tokat e Lokërve dhe të Akarnanisë, duke përfshirë kështu pothuajse gjysmën e bregut që shtrihej në veri të gjirit të Korintit. Helaniku(5), "Apeiros" quante edhe Azinë e Vogël, ndërsa Tukiditi(6) dhe Isokrati(7) quanin kështu edhe një pjesë të mirë të Azisë. Straboni(8) thotë se: "Homeri me fjalën "Epir" nënkuptonte vendet përballë ishujve, duke përfshirë Leukaden".

Më vonë banorët e Korkyrës dhe të ishujve përreth me emrin "Epeiros" quanin tokat përkundrej ishujve, që shtriheshin gjatë bregut të detit Jon, të banuar nga fiset kaone e thesprote.

Fjala Epir rrjedh nga fjala e greqishtes së vjetër Apeiros, që në dialektin dorik do të thotë "stere", ose "kontinent" (tokë)(9). Ajo ka pasur kuptime të ndryshme gjatë historisë së kësaj krahine. Kështu pra emri Epir në fillim ka pasur kuptim gjeografik e jo etnik.

Me emrin "Epir", autorët e lashtë në fillim e kanë quajtur një territor të gjerë, i cili më vonë u ngushtua rreth krahinave përballë Korkyrës dhe ishujve përqark. Më pas, në shek. V-të p.e.sonë, ky emër përfshiu edhe të gjitha fiset e brendshme, duke u bërë një emër i përbashkët për krahinat, që formonin në këto brigje një tërësi gjeografike, etnike e politike.

Emri Epir, u përvetësua jo vetëm nga gjeografët, historianët e shkrimtarët antikë, por edhe nga vetë banorët, të cilët e përdorën këtë shpesh herë edhe në dokumentet e tyre të shkruara, në mbishkrime e monedha. Pra në gjuhën shqipe, fjala Epir është sinonim i fjalës sipër, për të treguar banorët që jetonin në anën tjetër të bregut, ku grekët shkonin për tregti ose që punonin me banorët e kësaj krahine.

Emri Epir është përdorur në kohët e vjetra për të quajtur Toskërinë dhe Gegërinë ose më saktë Shqipërinë. Dihet se me emrin Epir në kohën e Perandorisë së Lindjes u përgjithësua Shqipëria. Toskëria u quajt Epiri i Vjetër(10) dhe Gegëria u quajt Epiri i Ri(11). Disa dijetarë, duke u nisur nga elemente të shkëputura kulturë që janë përhapur më vonë në Epir dhe nga gjuha greke e monumenteve epigrafike të Epirit kanë shprehur mendimin se banorët e kësaj krahine ishin grekë. Ky mendim është në kundërshtim me dëshmitë e historianëve dhe gjeografëve antikë dhe me rezultatet e studimeve të sotme gjuhësore dhe arkeologjike(12). Herodoti thotë se: "në kohën e tij në Epir ishte akoma i gjallë kujtimi i banorëve të dikurshëm pellazgë, të cilët kishin ardhur këtu nga Thesalia kufitare". Kurse Straboni, duke u mbështetur te Efori, Hesiodi dhe Euripidi thotë se: "vendbanimi i hershëm i pellazgëve ishte Arkadia dhe që këtej këta shtegtuan në Epir, ashtu si në Thesali, Kretë, Lesbos dhe Troadë"(13).

Në Epir jan gjetur me shumicë emra personash, fisesh dhe emra gjeografik me prejardhje ilire. Kështuqë p.sh.:
- emra personash: Dastidi, Anyla, Tarypi;
- emra fisesh: Kaonët, Tesprotët, Pasaibët;
- emra gjeografik: mali Tamar, mali Asnau, lumi Thyam(14).
Edhe gjetjet arkeologjike, megjithëse të pakta, pajtohen me traditën e shkruar të lashtë dhe me të dhëna gjuhësore.

Me përhapjen e kulturës dhe gjuhës greke, fytyra e Epirit të lashtë ndryshoi deri diku nga pikëpamja kulturore, por kjo nuk solli ndryshime të rëndësishme në përbërjen etnike të popullsisë. Teopompi, - thotë Straboni(15) - përmend 14 fise epirote, por nga mbishkrimet ne njohim një numër më të madh. Dijetari anglez Hamond(16) na thotë se: "...në Epir ka pasur rreth 60 fise, por vetëm disa nga këto mund të arrijnë një zhvillim të tillë, sa të zënë një vend në histori". Fiset kryesore të Epirit, që përmenden më shumë për rëndësinë e tyre ishin: Tesprotët, Kaonët, Molosët, Atamanët, Anfilokët dhe Kasopët(17).

Mendimin që fiset epirote nuk ishin helenë, e mbështeti në radhë të parë, në faktin se shumë nga shkrimtarët antikë këto fise i quajnë me emrin e përgjithshëm "barbarë". Pikërisht sipas kuptimit që i dhanë fjalës "barbarë", dijetarët u ndanë në dysh. Tukiditi bën një dallim të qartë ndërmjet helenëve dhe fiseve kryesore epirote. Për t'u theksuar këtu është sidomos libri i II-të, ku flitet për pjesëmarrësit e veprimeve luftarake të vitit 429 p.e.sonë. Në këtë pjesë ai shkruan: "Me Knemin, prej helenëve ishin Ambrakasit, Anaktorasit, Lukadasit dhe njëmijë hoplitë të peloponezas që ai i kishte marrë me vete kur po vinte. Nga barbarët ishin njëmijë Kaonë. Bashkë me Kaonët merrnin pjesë në ekspeditë edhe Tesprotët, Molosët, Atintanët, Pervejt dhe Orestët"(18).Në këtë pjesë duket qartë se Ambrakionët, Parauejt dhe Orestët i konsideron barbarë, do me thënë popuj johelenë.

Në një vend tjetër, Tukiditi i quante barbarë; persianët, taulantët, ilirët, trakët dhe maqedonët(19). Po kështu barbarë i quajnë epirotët edhe Straboni(20), Skymni(21), Polibi(22), Livi(23), Plini(24), etj.

Tukiditi me fjalën "barbar" nuk ka pasur për qëllim të tregojë popuj me nivel të ulët kulturor, në kuptim përçmues, por e ka përdorur këtë fjalë për të vënë në dukje ndryshimin gjuhësor ndërmjet epirotëve dhe helenëve. Këtë na e pohon vetë autori në një vend tjetër, kur flet për qytetin në Anfiloki: "Banorët e këtij qyteti, greqishten që flasin sot, e mësuan nga ambrakasit e ardhur, anfilokët e të tjerë janë "barbarë"(25). Në qoftëse anfilokët do të ishin grekë, nuk kishte përse autori helen të theksonte se ata e mësuan greqishten nga ambrakasit, pasiqë nuk do të kishin nevojë të mësonin gjuhën që ishte e tyre. Kjo e detyroi autorin helen t'i quajë ata barbarë, ashtu si i quante të gjithë popujt e tjerë që nuk ishin grekë. Kundërargumenti se me fjalën "barbar" që ka përdorur, Tukiditi ka pasur me të vërtetë qëllim që të tregojë shkallën e nivelit kulturor të popujve, nuk është bindës. Helenët në përgjithësi, nga mesi i shekullit V-të p.e.sonë, nuk e mbanin veten më superiorë nga popujt e tjerë, si bie fjala persianët dhe egjyptjanët, të cilët ata i quanin "barbarë".

Mund të përmendi edhe një të dhënë më të vonë, që pa dyshim, është nxjerrë nga burime më të hershme. Ky është shënimi i Stefan Bizantinit(26), i cili i quan athamanët ilirë. Për këtë tezë që i njeh epirotët për ilirë flet edhe vet shtjellimi i ngjarjeve politike në Epir. Epiri mbetet për një kohë të gjatë i përjashtuar nga komuniteti grek dhe në luftërat kundër persianëve, me përjashtim të ndonjë kolonie korintase, nuk mori pjesë asnjë fis nga Epiri. Kur Perikliu ftoi delegatët e Greqisë në konferencën panhelenike të Athinës, vetëm Ambrakia si koloni e Korintit u pranua nga qytetshtetet e Epirit(27).

Straboni, plaku i vjetër i gjeografëve dhe i historianëve të Greqisë së Lashtë thotë se: "...populli i këtyre viseve ka patur një afërsi nga gjuha, morali dhe zakonet me popullsinë e maqedonisë dhe të ilirisë".(28)

Ja edhe një shembull tjetër që grekët përdorën për ta bërë Epirin grek. Duhet të vemi re se turqit kur bënë regjistrimin e popullsisë, e lanë qytetin Delvinë dhe Grebenë me të njëjtin emër, kurse grekët Delvinën e quajtën Dhelvinon dhe Grebenën Grevenë. Turqit edhe Vjenës i thanë Vjenë në trajtën autentike.

Një kontribut të veçantë për sqarimin e problemit të përkatësisë etnike ilire të fiseve epirote sjellin edhe gërmimet arkeologjike, që janë bërë në Shqipërinë e Jugut, pikërisht në kodërvarret e Vodhinës, të Bodrishtës e Kakavisë në Dropullin e Sipërm, në Mashkullorë të rrethit të Gjirokastrës, në kalanë e Rripësit të rrethit të Sarandës dhe sidomos gërmimet në qytetin e lashtë të Jermës në rrethin e Gjirokastrës.

Vend me rëndësi zënë gjetjet në kodërvarret e Dropullit të Sipërm(29). Duke studjuar mënyrën e ndërtimit të tumave dhe inventarin e materialeve të tyre, arrijmë në përfundim se ato nuk ndryshojnë as në format e jashtme e as në përmasat nga materialet e ngjajshme të krahinave të tjera të Shqipërisë. Enët prej balte (me dy vegje) të zbuluara në këto tuma, nga format e tyre janë të ngjajshme me ato të Vajzës(30) dhe të Matit(31). Të këto enë duket se ndërtuesit e tumave të Dropullit kishin të njëjtën kulturë materiale me banorët e Vajzës, Matit dhe të krahinave të tjera ilire. Qysh në fillimin e mijëvjeçarit të parë p.e.sonë në bazë të të dhënave të cekura më lart, do të thotë se ka pasur një popullsi me origjinë ilire. Një rëndësi të dorës së parë kanë edhe materialet arkeologjike të zbuluara në vendbanimet e fortifikuara ilire të Kaonisë. Mesapët e Italisë së Jugut, origjina e tyre ilire tashmë është pranuar, që u hodhën në brigjet e italisë në periudhën midis fundit të mijëvjeçarit të dytë e fillimit të mijëvjeçarit të parë p.e.sonë, sikurse tregon edhe emri i parë, nuk janë gjë tjetër veçse kaonë(32).

Me interes janë edhe rezultatet e gërmimeve të bëra në Butrint, në Finoç, në Çukën e Ajtojt, në Kalivo të rrethit të Sarandës dhe gërmimet në Jermë(33). Këto gjetje dëshmojnë për një veprimtari prodhuese mjaft të gjerë. Vendin e parë e zënë qeramika, veglat metalike të punës e materialet e ndërtimit. Më të rralla janë stolitë, armët e objektet artistike. Të rëndomta janë kudo tjegullat e shtëpive. Në gërmime gjithashtu janë gjetur detaje arkitektonike, shtylla, etj.

Meriton të studjohet qeramika e zbuluar në territorin e banuar nga kaonët. Studimi i kësaj qeramike ndihmon të nxirren përfundime me vlerë rreth formimit dhe zhvillimit të kulturës ilire dhe gërshetimit të saj me kulturat fqinje. Një vështrim të veçante tani po i bëj qeramikës së zbuluar në qytetin e Jermës, në rrethin e Gjirokastrës. Meqenëse këtu ajo është gjetur në një sasi më të madhe, në krahasim me qendrat e tjera dhe nga ana tjetër, shtresat kulturore këtu janë më të qarta se kudo tjetër(34). Megjithëse në gërmimet e kryera në Jermë, koha kur kjo krahinë ka përqafuar një seri elementesh kulturore nga krahinat fqinje helene, prapëseprapë edhe në qeramikë, në mënyrën e punimit të saj, në trajtën e trungut të enëve, në vegjet dhe në motivet e zbukurimit ruhen të gjitha traditat më të lashta ilire. Po përmendi këtu formën aq shumë të përsëritur të tasave, të cilët mund të krahasohen fare mirë me ato që janë zbuluar në vendbanimet ilire të Gajtanit(35) dhe të Rosunjës(36).

Ilirët e kësaj qendre përdornin vegjet brinake në disa variante, ashtu si dhe në qendrat e tjera ilire(37). Këto vegje i gjejmë të ngritura në mënyrë të theksuar në lartësi, ose shpesh herë edhe me një ngritje të vogël në formë themthi. Në këto enë gjejmë motive me gërricje, me ngulitje, si zigzake, rombojke, vija paralele, gropëza, rrathë të vegjël me shirita në relief, etj.

Tiparet e kulturës ilire i shohim edhe në disa fibula dhe gjilpëra dyshe. Në Finiq e Butrint janë zbuluar disa fibula të cilat arkeologët i kanë quajtur heshtorë. Fibula të ngjajshme me këto janë gjetur edhe në trevat e tjera ilire. Kështuqë formojnë një variantë karakteristike origjinale ilire, të cilin e ndeshim vetëm në pjesën përëndimore të Gadishullit Ballkanik(38).

Dua të shqyrtoj një stoli tjetër, gjilpërat dyshe. Të tilla gjilpëra janë gjetur në gërmimet e Jermës dhe në ato të Ripësit. Njëra prej tyre, ajo që është gjetur në qytetin e Jermës, është e larë në ari. Gjilpëra të ngjajshme me këto janë zbuluar në kodërvarret e Matit, në qytezën e Gajtanit, në nekropolet e Durrësit e të Apolonisë. Të gjitha variantet janë karakteristike për periudhën e parë të hekurit(39). Ato vazhdonin të prodhoheshin në Iliri edhe në periudhën e dytë të epokës së hekurit dhe janë konsideruar nga studjuesit si prodhim zejtar vendës(40). Fakti që gjilpërën dyshe e gjejmë të vulosur në një peshore të qytetit të Jermës, tregon se kjo stoli ka qenë shumë e përdorur tek ilirët.

Një fushë tjetër, që na ndihmon për një gjykim më të drejtë për problemin e përkatësis etnike të epirotëve është edhe onomastika. Këtë çështje, e ka trajtuar arkeologu shqiptar H. Ceka(41). Përmes faktesh të shumta, ai arrinë në përfundim se epirotët ishin të një etnosi me ilirët(42). Në mbishkrimet e zbuluara në Dodonë(43), Nilsoni thotë se dalin rreth 50 emra me origjinë ilire(44). Kurse në mbishkrimet e zbuluara në teatrin e Butrintit, janë rreth 40 emra ilirë(45). Si Admet (4 herë), Amynta (2 herë), Annia, Apoita, Artemo, Artemoni (2 herë), Falakrion (4 herë), Nona, Genth dhe Falakr (6 herë)(46). Këtu po analizoj disa nga këta emra, që i ndeshim si në Epir ashtu edhe në Iliri. Emri Admet, që e kemi ndeshur 4 herë në mbishkrimet e Butrintit, më kujton emrin ilir Adamat, që e lexoj mbi monedhat e Shkodrës(47). Monedha të prera aty kah mesi i shek. II-të p.e.sonë(48), si dhe në një gurë varri të zbuluar në Durrës(49). Të njëjtin emër njeriu e ndeshim edhe në krahinat lindore të Epirit, në Tesali e në Maqedoni dhe është lexuar në drahmat e Dyrrahut e mbi monumente sepulkrale të Apolonisë(50). Emri Annia në trojet shqiptare gjendet në disa variante, si Annai, Annaius (si emër burri në Dyrrah), Anna në mbishkrimet e Dodonës dhe Anna në Dalmati. Si H. Krahe(51), ashtu edhe zbuluesit e tjerë të këtyre mbishkrimeve këtë emër e quajnë ilir. Një emër tjetër shumë i përhapur në Iliri është edhe emri Genth i zbuluar në mbishkrimet e teatrit të Butrintit. Ky më kujton emrin e mbretit ilir të Adrianëve, Genth, të cilin e gjejmë në monedhën që e ka prerë ai vetë(52). Këtë emër e gjejmë edhe në gurët e varreve dhe në monedhat e Dyrrahit(53). Dy emra të tjerë si Falakr dhe Falakrion, që kemi ndeshur 10 herë në mbishkrimet e Butrintit, H. Krahe(54), i përfshinte gjithashtu pa rezervë në emra ilirë.

Një grumbull emrash ilirë kemi edhe tek burimet antike. Nga emrat që na kumton Tukiditi, lidhur me prijësin e kaonëve, të tesprotëve, atiutanëve e parauejve, katër janë ilirë(55). Po të jetë e saktë se fiset epirote kishin origjinë helene (greke), atëherë pse krerët e mbretërit e tyre të mbanin emra ilirë.?! Nuk kanë të bëjnë aspak me gjuhën e vjetër greke as emrat e krahinave epirote Adania (sipas Hesyhit kështu quhej dikur Mollosia), Atamania, Anfilokia, Prosaibia, Tesprotia, banorët e së cilës (sipas dëshmisë së Stefan Bizantinit)(56), qenë thirrur edhe Aigestë. Të njëjtin karakter kanë edhe emrat e lumenjve Aou, Aheron, Ahelou dhe Thyamis, prej të cilit e ka marrur sot emrin Çamëria(57) dhe emrat e maleve Tomar, Asnau, Aeropus, etj.

Dihet se, ashtu si të gjithë popujt e tjerë jogrekë të Ballkanit edhe ilirët kanë përdorur në mbishkrimet e monedhat e tyre gjithnjë shkronja të gjuhës greke e latine. Në qoftëse sot mbi gjithë truallin e ilirëve ndeshim vetëm mbishkrime greke e latine, kjo nuk don të thotë se ilirët u helenizuan dhe më vonë u romanizuan. Nëqoftëse epirotët do të ishin grekë, si do të kishte arsye që shkrimtari helen, Straboni(58), të trajtojë një pjesë të epirotëve si bilingë, si popuj që flisnin dy gjuhë. Pa dyshim, Straboni ka pasur parasyshë që një nga këto gjuhë, që përdornin epirotët, ka qenë ilirishtja dhe gjuha tjetër ka qenë greqishtja, të cilën e përdornin në mbishkrime.

Këta banorë, pra epirotët, nuk kanë pasur asnjë lidhje me grekët dhe prandaj prej tyre (grekëve) janë quajtur barbarë e bilingë, pra jogrekë. Të gjitha këto tregojnë se popullsia që më parë është quajtur epirote, ka qenë ilire. Gjeografi danez Malte Brun, autor i njërës nga veprat gjeografike më me autoritet të shek. XIX-të, që përfundoi së botuari pas vdekjes së tij, në analizën e vet mbi gjeografinë e Strabonit thotë: "Etolia dhe Akarnania konsideroheshin nga grekët gjysëm barbarë". Përsa i përket Epirit të gjithë autorët grekë të lashtësisë e përjashtojnë nga Greqia. Ai është përshkruar nga Straboni me Ilirinë dhe Maqedoninë. Fiset kryesore të tij ishin Kaonia, Thesprotia, Molosia. Straboni dhe Plutarku pohojnë se epirotët flasin një gjuhë të veçantë dhe kjo gjuhë është e njëjtë me atë maqedonase. Me sa duket, gjuha shqipe rrjedh prej saj(59). Edhe Pukëvili kur flet për Akarnaninë dhe Etolinë thekson se: "...këto vende, (në kohën e tij) quheshin Shqipëri dhe banorët e saj quheshin shqiptar"(60).

Ch. Brouchneri, ky gjeograf i mbretit të Anglisë shkruan: "Shqipëria është një provincë e Turqisë Evropiane, që kufizohet në veri me Bosnjën dhe Dalmacinë, në jug me Livadhianë, në lindje me Thesalinë dhe Maqedoninë"(61). Historiani Teodor Momsen në veprën e tij monumentale "Historia e Romës së Lashtë", i quan "...trimat epirotë, shqiptarë të lashtësisë"(62).

Lajbnici, filozofi më i madh i kohës së tij, i mbiquajturi Aristoteli i kohëve moderne, falë interesave të gjithanshme dhe kontributeve të mëdha që dha në fushat më të ndryshme të dijës. Por ne shqiptarët te Lajbnici shohim, ashtu si albanologu Erik Hemp, "...një dijetar të hershëm, të vërtetë, të gjuhësisë shqipe"(63), udhërrëfyesin e studimeve në fushën e gjuhës sonë, që ndonëse punoi një shekull para lindjes së gjuhësisë krahasimtare, me një intuitë të jashtëzakonshme, arriti i pari në një teori ilire të prejardhjes së gjuhës shqipe.

Kontributi i Lajbnicit në këtë fushë përfshihet në tri letra që ai i ka dërguar bibliotecistit mbretëror të Berlinit, tanimë të njohura në botën shkencore si: "Letrat shqiptare të Lajbnicit"(64). Në letrën e parë të datës 24 janar të vitit 1705, ai shprehte mendimin se: "...gjuha e ilirëve të lashtë mund të ekzistonte diku në Epir"(65). Për epirotët dhe gjuhën e tyre me origjinë ilire, si Lajbnici shprehen edhe J.G.F.Herder(66), J.E.Tunman, i cili thotë: "Edhe në Epir banonin vetëm popuj jogrekë, të cilët flisnin maqedonisht, që është e njëjtë, me gjuhën ilire"(67). Por mendim të tillë kishin edhe F.Bop(68), J.R.F.Ksilander(69,J.G.F.Han(70), J.F.Falmerajer(71), T.Mommsen(72), P.Kreçmer(73), ku thotë: "Për tërë grupin verior të këtyre fiseve, që nga kufijtë e krahinës së Epirit, qysh herët, të paktën që nga koha e Herodotit(74),është përdorur emri i përbashkët Ilirët,ose siç quheshin në kohët më të lashta, Hilirët"(75). Ky emër vjen mbase nga jugu, nga Illyrii proprie dicti (Plin.III-144.Male II-3) dhe u përhap më vonë nga grekët në të gjitha fiset e ngjajshme me ta, që njohën gjatë përparimit të tyre drejt veriut(76).

Ndërsa Hansjërg Frëmmer(77) në librin e tij "Ilirët", që ai e botoi në vitin 1988, thotë: "Ndarja më tresh e Ilirisë, ashtu si u bë pas fitores së romakëve mbi mbretin Gent, u pasqyrua dhe në ndarjen e provincave, të Dioklecian Konstantinit, Hinterlandi i Durrësit dhe Apolonisë që i përkiste për një kohë më të gjatë Romës, si Epirus nova (Epiri i Ri) ishte pjesë e dioqezës së Maqedonisë. Kurse territori tjetër i sundimit të mbretit Gent, rreth Shkodrës, si provinca Prevalitana, bënte pjesë në dioqezën e Dakisë. Të dyja këto pjesë të territorit të lashtë ilir në kohën e Augustit bënin pjesë në provincat e senatit dhe pasi u nda perandoria u përfshinë në pjesën greke"(78).

Grekët, në historinë e tyre marrin për bazë tregimin mitologjik të kohës së Deukalionit(79) dhe të Pirros(80). Kjo legjendë fillimin e saj e ka së pari në Babiloninë e vjetër, si dhe në gjithë vendet e Lindjes së afërme.

Në Përmbytjen e Botës, Deukalioni dhe Pirroja shpëtuan me anë të një barke; më vonë ata, kur dalin në tokë hedhin gurë. Ata që i hedhte Deukalioni bëheshin burra, ndërsa gurët që hidhte Pirroja shndërroheshin në gra. Sipas historianëve grekë prej këtyre gurëve rrjedhin grekët e sotëm. Kjo ngjarje ka ndodhur në Epir, prandaj sipas tyre, Epiri u përket grekëve. Jo vetëm kaq por edhe vendet e Epirit; Korça, Gjirokastra e deri në lumin Shkumbin.

Pseudohistorianët grekë, thjeshtë për të përligjur pushtimet e Shqipërisë së Jugut prej kohësh e kanë ngritur këtë problem në forma të ndryshme. Ja njëra nga ato;
- Themeluesi i parë i qytetit të Argjirokastrës është i biri i Filkosit nga mbretërit e Greqisë. Trashëgimtaria e fundit e kësaj dinastie është princesha Argjiro Monoviza (Argjirua me një Gji), e cila gjatë vitit 1419 për të mos iu dorëzuar pushtuesve osmanë u hodh nga kështjella. Qysh atëherë kjo qytezë - kështjellë mori emrin e kësaj princeshe dhe u quajt Argjirokastra.

Në fakt kjo "histori" është vetëm një përrallë (legjendë), sepse nuk ka asnjë dokument që të ketë ekzistuar njëfarë princeshe me këtë emër. Por prej vetë faktit që princesha Argjiro u hodh nga kalaja tregon se kalaja ka ekzistuar. Atëherë çfarë emër kishte kjo kështjellë?

Në studimet historike, në relacione e kronika ngjarjesh, historianë dhe personalitete të ndryshme politikë e shoqërorë të huaj kanë dhënë gjat shekujve mendime, kanë cituar fakte e të dhëna që kanë të bëjnë me emërtimin e hershëm të qytezë - kështjellës së Gjirokastrës si dhe të jetës në këtë vend. Një mbështetje të pakundërshtueshme e gjejmë tek Emile Isambert(81), ku vihet në dukje se; Gaultier de Cleubry (ish anëtar i shkollës së Athinës), duke u mbështetur tek historiani i dëgjuar romak Tit Livi, në vitin 169 p.e.sonë, thekson: "Gjirokastrën e gjejmë me emrin Parrhicastra", që don të thotë: "Kështjella e Pirros". Grekët e quanin :"Pirru - haraks". Që në shqip don të thot : vija mbrojtëse e Pirros.

Ndërsa Antigonea, qytet antik që ndodhet përballë Gjirokastrës është themeluar nga Pirrua, të cilit i vuri emrin e gruas së tij Antigonea. Ajo ishte njëra prej vajzave të Berenikës. Këtë e kishte me Filipin, para se të martohej me Ptolemeun(82). Pirrua ka qenë një mbret shumë i pasur. Sipas historianëve antikë Ambrakia (Arta e sotme), ka qenë kryeqyteti i Pirros. Ajo ishte e stolisur me 1015 shtatore (monumente) Plini që tregon se statujat e famshme të nëntë muzeve i grabitën romakët në Ambraki në kryeqytetin e Pirro Mollosit(83). Ajo veç statujave të shumta të saj, qe e pajisur edhe me dy teatro, ishte nga qytetet më të bukur të asaj kohe, por të gjitha këto u grabitën nga "gjeneralët" romakë gjatë vitit 186 para erës sonë.

Pirrua i Epirit ishte i fisit Mollos(84) (ilirian), pra paraardhës i shqiptarëve. Plutarku në veprën e tij Vita (Jeta) e mbretit mollos Pirro, i cili gjithashtu dy herë për disa vjet mbajti edhe titullin e mbretit të Maqedonisë, njofton se ai në një betejë kundër Demetrios Poliorketës në vitin 287 p.e.sonë mbante një helmetë me një tufë pendlash (Federbusch) e me dy brirë cjapi dhe maqedonasit menjëherë kaluan në anën e tij. Meqë e njohën si mbretin e tyre të drejtpërdrejtë e të vërtetë. Në monedhat e Tarentit që u prenë nga ky qytet për Pirron gjatë fushatës së tij kundër Romës në vitet 280-275 p.e.sonë, dalin si shenja të mbretit Ajakid një majë shtize, vetëtima e Zeusit të Dodonës dhe helmeta me brirë. Një helmetë e tillë është simbol monedhash edhe i uzurpatorit Trifon, që në vitin 142-139 p.e.sonë, në Siri, duke kujtuar prejardhjen e tij mbretërore maqedone u ngrit kundër selekuidëve.

Mund të sillen edhe shembuj të tjerë për karakterin mbretëror të kësaj helmete me brirë, por këtu nuk është nevoja. Shekuj më vonë atë e mbajti Skënderbeu, sepse nga njëra anë, ai si "Aleksandër Bej" donte të lidhej me traditën e maqedonasit të madh, që ende sot në Orient quhet "Dhul-Quarnein" (Dybrirësh)(85), e nga ana tjetër se ai e ndiente veten si epirot dhe pasardhës i Pirros.

"Në qoftë se kronikat nuk gënjejnë, ne quhemi epirotë... paraardhësit tanë kanë bërë beteja të mëdha me romakët dhe gjejmë se ata, ut plurium, me shumë lavdi se sa turp kanë sjellë prej tyre..." Skënderbeu. Shkruante në vitin 1460 në një letër që i dërgonte princit Ursini në Itali. Po për këtë, biografi i tij Marin Barleti, me prejardhje nga Shkodra, në titullin e veprës së tij që doli në vitin 1508-1510, e quajti "Epirotarum princeps" (princ i epirotëve) dhe e bën emrin e Skënderbeut të prejardhur nga Aleksandri i Madh, ndërkohë që botimi i përkthyer gjermanisht nga Johannes Pinicianus është titulluar "Princ i Epirotëve dhe i Shqipërisë" (Herzog zu Epiro und Albanien), duke e lidhur në këtë mënyrë të kaluarën e lashtë me të sotmen. Kështu shprehet në punimet e tij studjuesi i mirënjohur gjerman P.R.Franke(86).

Për periudhën e antikitetit të kësaj qyteze-kështjellë hedhin dritë të mjaftueshme edhe gërmimet arkeologjike. Gërmime që u kryen në kalanë e Gjirokastrës, në verën e vitit 1983. Gërmimet në teritorin e brendshëm të kalasë ishin të frytshme, sepse u përfitua një lëndë arkeologjike që i takon shekujve IV ose III p.e.sonë. Kjo riafirmon plotësisht emërtimin e hershëm të kësaj qyteze-kështjellë me emrin Pirrokastra, sepse pikërisht gjatë kësaj kohe ka jetuar mbreti Pirro. Si pasojë, kjo kohë e vonë e antikitetit shpjegon edhe faktin, që në këtë kështjellë nuk gjenë ndërtime muresh prej gurësh ciklopike ose pellazgjike. Ky qytet nuk ka patur nevojë për gurë të tillë, përderisa në periferinë e tij gjenden me sasi të mëdha shtresash gurë radhorë të rezistueshëm, të sheshtë me dimensione të ndryshme trashësie, që rrallë gjenden në viset e tjera të Shqipërisë.

Emile Isambert, duke u mbështetur tek historiani i vjetër romak Tit Livi në veprën e tij i kundërvihet dy herë anglezit Leek, i cili del me hamendje se: "Gjirokastra është Argia e dikurshme"(87). Sepse në fakt Argia ndodhet afër Ballshit. Aty rrjedh edhe një lum i vogël, i cili quhet Lumi i Argias e që derdhet në Vjosë. Të njëjtin qëndrim si Emil Isambert mban edhe Dr. Milan Shufflaj(88) në veprën e tij "Serbët dhe Shqiptarët", ai flet për gjurmët e familjes së dëgjuar të Arianitasve. "Përmes mjaft dokumenteve del se kjo familje ka qëndruar në afërsi të fshatit të sotëm Aranitas, ku kalon edhe një lum i vogël i quajtur Argias"(89). Kjo gjendet edhe në greqisht e shkruar. Të vepra e Emile Isambert, afirmohet edhe një herë se Gjirokastra është Pirrokastra e dikurshme, siç e shkruanin më vonë grekët.

Në mesjetë, Pyrrho-Castra e humb rëndësinë e saj. Historia e saj përzihet me pjesën tjetër të Epirit. Emërtimi i ri Gjirokastër u ndie nga fundi i shek. XIV. Dihet historikisht që pas vitit 1375 në këtë qendër banimi shtrihej principata e Gjin Bue Shpatës. Pas vitit 1385 sundimtari i saj ishte Gjin Zenebishi. Duke u nisur nga tradita e njohur e pagëzimit të qytezave-kështjellë me emrat e sundimtarëve të dëgjuar, për nder të udhëheqësve të lartpërmendur, kjo qytezë-kështjellë u quajt me emrin Gjinokastër. U quajt kështu sepse të dy prijsat e saj mbanin emrin e pastër shqiptar Gjin. Me fjalë të tjera u quajt; Qyteza-kështjellë e Gjinit(90).

Me kalimin e kohës Gjinokastra u kthye në Gjiro-Kastra, si rrjedhim i veprimit të dukurisë gjuhësore të rotacizmit, që tingulli (n) shndërrohet në (r). Vë në dukje emërtimin e hershëm grek Argjiro-Kastra, të huajtë që duan t'u japin nga një kuptim emrave të qyteteve Gjirokastrën e quajtën "Chateau d'Argent" (Kështjellë e Argjentë), duke u nisur nga pamja që japin gurët e bardhë radhorë me të cilët është ndërtuar ky qytet. Aty jo vetëm muret, por edhe kulmet janë mbuluar me rrasa guri të holla dhe të bardha që ndrijnë natën si argjent nga hëna dhe ditën nga dielli. Me emrin Argjirokastra këtë qytet e quajnë vetëm të huajt(91).

Sikurse që u pa më lart, për të ashtuquajturën Princesha Argjiro-Monoviza, nuk ekziston asnjë dokument. Është vetëm një legjendë. Ndërsa për Gjin Bue Shpatën dhe Gjin Zenebishin ka dokumente të mjaftueshme. Dinastia e Argjirës është vetëm manovër greke për të mbuluar pikësynimet e tyre grabitqare kundër kësaj krahine të stërlashtë shqiptare.

Edison L. Clark(92) në veprën e tij, flet qartë për origjinën, gjuhën, shtrirjen e shqiptarëve. Ai thotë; "Shqiptarët, arnautët, siç i quajnë ata turqit, ose shqiptarët banorët e shkëmbinjëve, siç e quajnë ata veten, banojnë në territorin që përfshin Epirin e Vjetër dhe vendin e ilirëve në Maqedoninë Përëndimore, duke u shtrirë nga Mali i Zi deri në gjirin e Artës (Ambrakisë)së Jugut"(93). Ai vazhdon: "Epirotët e vjetër dallohen nga helenët ashtu si shqiptarët nga grekët e sotëm. Epirotët dhe Ilirët ishin fise fqinje, por të një gjaku, që flisnin dialekte të ndryshme të së njëjtës gjuhë"(94).

Edison, e qartësan dhe e bën të ditur se Shqipëria shtrihej nga Tivari i sotëm e deri në Prevezë(95). Si shpjegohet që përfaqësuesit grekë në Kongresin e Berlinit nuk kërkuan të gjithë Epirin por këmbëngulën vetëm për Janinën dhe zonat përreth?! Në një kohë që Greqia i kishte 40 vite që kishte themeluar shtetin e saj edhe me gjakun e djemve më të mirë të Shqipërisë. Si ka mundësi që diplomacia greke, ti linte jashtë shtetit Grek tokat që kishin lindur mitologjinë. Nga ku shpjegoheshin përënditë. Si mbetën të kënaqur e të ngopur njëkohësisht me aq pak tokë, kur dihej pretendimi dhe oreksi i shovinizmit grek?!

Këto e kanë shpjegimin e vet!.
Mendja e errët e shovinizmit grek kishte kohë që po projektonte skëterrën për fatin e epirotëve. Nuk kishte se si t'i kërkonin qarqet shoviniste greke Abdyl Frashërit vetëm truallin e Epirit, por për të kapërcyer këtë pengesë të pakapërcyeshme, ata bëjnë një propozim anormal; Atë të bashkimit të gjithë Shqipërisë me mbretërinë greke.

Ky propozim ishte i paramenduar me qëllim të caktuar. Përpara qarqeve politike shqiptare viheshin dy alternativa; ose të pranohet propozimi i palës greke, ose në të kundërtën, të mos krijohej aleanca, që ishte aq e nevojshme për shqiptarët në atë vorbull kontraditash.

Jo rastësisht, Harillas Trikupi, ministër i jashtëm i Greqisë dhe përfaqësues i tërbuar i qarqeve shoviniste greke. Nën maskën e aleatit të popullit shqiptar për luftë kundër Turqisë. Në muajin korrik të vitit 1877 e dërgoi fshehurazi në Janinë, misionarin e tij Mavromatin për të hyrë në marrëveshje me përfaqësuesin shqiptarë Abdyl Frashërin. Për bashkimin e Shqipërisë me mbretërinë greke dhe për heqjen dorë të shqiptarëve nga Epiri.

Sipas dy raporteve sekrete, njëri i datës 15 dhe tjetri i datës 19 korrik 1877, të shpallur në Athinë në revistën vjetore "Neos Kuvaras" të vitit 1962. Mavromati i raporton Harillas Trikupit: "Marrëveshjet tona me përfaqësuesin e shqiptarëve janë ndërprerë, meqenëse Abdyl Frashëri ngul këmbë për sovranitetin shqiptar dhe nuk pranon që Epiri t'i jepet mbretërisë greke, pasi është tokë autoktone shqiptare".(96)

Më poshtëë misionari Mavromatis në vazhdim të raportit të dytë shton:
"Është e nevojshme të zgjerohen edhe veprimet e llojit tjetër: Të zbarkojmë një repart ushtarak në Himarë, nëqoftëse negociatat tona do të dështojnë. Dalja e ushtrisë sonë në Himarë do të shkaktojë në Epir konfuzion dhe tronditje. Duke bërë që batalionet e rregullta të ushtrisë turke të përbëra krejt prej shqiptarëve që ndodhen në Epir, do të dezertojnë për të kaluar drejt veriut (në drejtim të Himarës) për të mbrojtur vatrat e tyre dhe duke i shpërndarë shqiptarët në drejtim të veriut, Epiri do të mbetet i lirë, pa shqiptarë të armatosur dhe si pasojë ne atëherë do t'i kemi duart e lira për të vepruar aty dhe do tua heqim frikën që kanë njerëzit tanë në Epir".(97)

Në këtë raport misionari Mavromatis i shfaq keqardhje Harillas Trikupit që të krishterët e Epirit nuk pranuan kërkesën greke për të luftuar kundër atdheut të tyre dhe të bëhen vegël e shovinizmit grek. Që të siguronin përkrahjen e diplomacisë së Fuqive të Mëdha ndaj kërkesave të tyre, ata filluan një fushatë të shfrenuar në shtypin Evropian. Dhunuesit e Epirit, në mjaft gazeta evropiane kishin botuar artikujt e tyre si; L'Epire et la questiongrecque, Memoire sur l'Epire en general et particuelierement sur l'eparchie de Janina par unë Epirote...!! Në këto rrethana përfaqësuesi i popullit shqiptar, Abdyl Frashëri, i drejton redaksisë së gazetës "Moniteur Universale" të Parisit një artikull, i cili u botua në këtë gazetë në maj të vitit 1879:

Zoti redaktor.
Artikullit të botuar në gazetën "Republika Franceze" nuk i dhamë asnjë përgjigjje, sepse një sjellje të tillë fare pak e pritnim prej një gazete që simpatizon luftën e kombësive.
Franca qan gjithmonë humbjen e krahinave të saj. Banorët e Alsasës dhe të Lorenës rënkojnë kur kujtojnë privimin e kombësisë së tyre. Përse një gazetë franceze i quan qesharak shqiptarët, të cilët përpiqen të evitojnë rrezikun e një fatkeqësie të tillë. Nuk jemi savantë dhe as pretandojmë për të, por historinë e atdheut tonë e kemi studiuar dhe e dimë më mirë se kushdo tjetër.

Banorët e Epirit i quajnë Pellazgë. Herodoti, Tukiditi dhe Straboni dalin me konkluzione se ky vend nuk ka pjesë të Greqisë. Sipas Strabonit, Greqia nga Veriu kufizohet prej Akarnanisë dhe gjirit të Ambrakisë. Pasi gjeografia e lashtë greke nuk u vjen në ndihmë grekëve të sotëm, po pyesim ata që kanë mendime të kundërta, se cila pjesë e Epirit është greke?

Ai që pranon argumentet e sillogëve grekë do të besojë se Greqisë nuk i përket vetëm Shqipëria, por edhe Maqedonia, Thrakia, Rumania, Azia e Vogël, etj. Sipas vendeve të Greqisë së Madhe edhe Marseja e juaj i takon asaj!!! Epiri ka 650 mijë banorë. Sa janë vallë grekë që ndodhen në të dhe ku banojnë? Në Korçë? Në Berat? Në Gjirokastër? Apo në Çamëri? Ai që kalon nëpër këto vende takon vetëm epirotë shqiptarë, jo epirotë grekë. Do të sakrifikoheshin pra 650 mijë shqiptarë për të ngijtur lakmitë e sillogëve grekë dhe lëvizjet artificiale të tyre!!!

Sjellja e tanishme e Greqisë dëshmonë se ajo ka ndërmend të imitojë Rusinë. Por kjo (Rusia) i përkrah pretendimet e saj me anë të forcës, e cila për fat të mirë i mungon Greqisë.

Sikur të ishin grekët aq të fortë sa tregohen, në fakt janë vetëm miq të zhurmës, Evropa nuk do të kishte kurrë qetësi. Parimi i ngjashmërisë në gjuhë do ta shpinte Greqinë shumë larg por në radhë të parë do të na jepej neve e drejta të kërkojmë nga grekët 200 mijë shqiptarë që banojnë në një lagje të veçuar të Athinës, të quajtur PLAKË dhe krejt ishujt Hidra dhe Speca. Epiri është dhe do të mbetet gjithmonë shqiptar, ashtu si e krijoi natyra dhe historia.

Mëkat që qeveria greke shpenzon për sillogët shuma të majme, të cilat mund të përdoren në mënyrë më të arsyeshme. Ajo përpiqet të zgjasi një ngatërresë, e cila s'ka për të mashtruar asnjë evropian. Po të ngulë këmbë greqia në aspiratat e lakmitë e saj të pangopura, të cilat i kundërvihen drejtësisë dhe të drejtës së kombeve, shqiptarët kanë vullnet të patundur që të mbrojnë atdheun e tyre deri në fund dhe janë betuar të mos lëshojnë asnjë pëllëmbë toke dhe të vdesin për të po të jetë nevoja. Këtu manifestojmë mendimin e të gjithë bashkatdhetarëve tanë.

Evropa nuk do të marrë përgjegjësinë e luftërave shkatërrimtare që do të inaugurohen për aneksimin e shëmtuar të tokave tona nga Greqia".(98)

Mbas krizës lindore e deri në Luftën Ballkanike, qarqet shoviniste greke e përqëndruan gjithë vëmendjen e tyre në popullimin e shpejtë të trevave jugore të Epirit dhe kryesisht në drejtim të qytetit.

Të ndryshëm nga xhakatarët sebo-malazez, që si edukatë speciale për të coptuar trojet shqiptare kishin zhdukjen fizike dhe dëbimin e dhunshëm të popullsisë autoktone. Ekspertët e problemit Epirot u treguan më të "sjellshëm", në këtë fazë të parë. Për ata gjthçka duhej të realizohej brenda gjendjes normale, të jetës dhe komunikimit të vazhdueshëm reciprok. Pra gjithçka duhej të zgjidhej "pa dhunë", me programe, spastrime masive, asgjësim fizik, dëbim kolektiv nga toka, por me një popullim të vazhdueshëm dhe të pandërprerë, me një menjanim të qetë ku befasia të lozte rolin primar, në reagimin e menjëhershëm të popullsisë shqiptare. Zëvendësimi i popullsisë autoktone shqiptare duhej të shihej jo vetëm nga Evropa, por, në radhë të parë, nga popullsia e "pakulturuar" e Epirit si një fat i "madh" për të hyrë në rrjedhën e qytetërimit. Në kuadrin e "miqësisë" së lashtë, shqiptarët nuk kishin pse t'i shikonin "vëllezërit e tyre të sinqertë" me frikë e dyshim. Nga ana tjetër finokët grekë nuk do t'u linin raste shqiptarëve të dyshonin në "dashurinë" dhe "sinqeritetin" e tyre, se zbatonin pikë për pikë strategjinë e tyre të hollë, duke populluar fillimisht qytetet e pastaj zonat përreth.

Në fillim ua kërkonte detyra të qëndronin si punues të tokës dhe më vonë të pretendonin si zotërues të patjetërsueshëm të saj. E rëndësishme ishte për ta që të kapnin pikat kyçe në administratën shtetërore të nesërmen kuptohej edhe nga qarqet politike greke, që sundimi osman nuk do të zgjaste shumë edhe në Shqipëri.

Shtrirja dhe zgjerimi i mëtejshëm i institucioneve fetare fanariote do t'i shërbente atyre për të bërë presion të gjithanshëm mbi popullsinë ortodokse të Epirit, për ta inkuadruar brenda strukturës shpirtërore të ortodoksizmit grek më lehtë. Ata do të shfrytëzonon me një mjeshtëri të rrallë lidhjet tregtare midis dy trevave për ta bërë sa më të pranishme popullsinë greke në jetën e përditshme shqiptare.

Të favorizuar nga formimi i shtetit të tyre dhe i vlerësuar nga Evropa e asaj kohe, ata do të përdornin të gjitha mjetet e propagandës për t'u fryrë burive pa rreshtur në dyert e qarqeve evropiane mbi fatkeqësinë e Epirit, që kishte ngelur brenda strukturës së kalbur otomane.

Të palodhur për të zbatuar deri në një, programin e tyre shovinist, qarqet vorio-epirote, tashmë, të lidhur edhe me ideatorët e "naçertanës" e të përkrahur nga mëma e tyre e përgjumur Rusi, prisnin edhe njëherë rastin e volitshëm për ta fshirë nga faqja e dheut Shqipërinë. Skemat ishin përgaditur me kohë. Rusia kërkonte shembjen e perandorisë së sëmurë osmane. Nga kjo shpërbërje Greqia dhe Serbia kishin pretendime të takoheshin në Shkumbin.

Prandaj edhe në ato kohë kaq të turbullta për Shqipërinë, ku ditë-lindja dhe ditë-vdekja e saj ishte kaq pranë. Asnjëra palë nga fuqitë ballkanike nuk e pranonin Shqipërinë si aleate të barabartë për të fituar gjënë më të shtrenjtë që kërkonë një popull, lirinë dhe pavarësinë e tij. Greqia si Greqi edhe në këtë radhë jo vetëm që nuk do të pranonte aleancë me shqiptarët, por edhe do të bëhej më vonë një ndër bllokuesit kontinental për Qeverinë e sapoformuar të Vlorës. Askush nuk e vë në dyshim rolin famëkeq të Konferencës së Londrës më 1913-të ndaj pasojave tragjike që i solli Shqipërisë. Por a do të coptohej në tri pjesë Shqipëria në qoftëse Greqia, qarqet politike të saj nuk do të ngrinin pretendimin e tyre teritorial ndaj trevës së Çamërisë?!

Në këtë kohë, kur Shqipëria kishte fituar përfundimisht mëvetësinë e saj, shovinizmi grek, si gjithmonë i "urtë" dhe "dashamirës" ndaj popullit shqiptar. Në bazë të po atij skenari, me shumë pretendime, bëri hapin e saj gllabërues dhe tradhëtinë ndaj kombit shqiptar. Në këtë radhë pasojat e politikës "fine" greke ishin katastrofale. Gati gjysma e Epirit, treva e Çamërisë iu shkëput në mënyrë më absurde Shqipërisë dhe iu dha Greqisë.

Si mund të kenë Qeveritë e Shtetit Shqiptar iluzione ndaj politikës zyrtare greke në lidhje me Shqipërinë dhe trojet shqiptare, kur edhe sot në Shqipëri dhe Greqi funksionon, madje edhe është rritur në përmasa të pazakonta në luftën antishqiptare, "Komiteti shovinist i Vorio-Epirit"?!



--------------------------------------------------------------------------------

1. Straboni. VII,5; Plin,N.H.IV,1: App. Illyr 1.
2. Etol.III,13,44; Strab.VII,325,327 dhe H. Ceka, Perputhje onomastike iliro-epirote, në "Studime Historike" nr.2,1965,fq.85
3. H. Ceka,art.i cituar, fq.84
4. Tukid.I,5,1.
5. Shih te Steph.Byz.De Vrbibus et populis
6. Tukid.I,16.
7. Isokrati Harpokration dhe Suida
8. Strab.1,10
9. H.P.Sh.fq.46,F.E.Sh.fq.241,F.Gj.S.Sh.fq.431
10. F.E.Sh.fq.242
11. Po aty,fq.241-242
12. H.P.Sh.fq.46
13. Po aty,fq.43
14. Po aty,fq.43
15. Strab.VII,5
16. N.G.L.Hammond: fq.290 dhe E.Leppore;vep e cit. Tukidit.
17. Të Nilsson,po aty.
18. Tukid.I,14,3;18,2;I,24IV,126,II,96,97
19. Po aty.
20. Strab.VII,321
21. Scymn.Europa 450
22. Polyb, XVIII, 58
23. Liv. XXII,34
24. Plin. III,45
25. Tukid. po aty.
26. Steph.Byz.; De urbibus et populis, shiko emrin Athamania.
27. N. Nilson,vep.e cituar fq.137, D.Mustilli, art.i cituar fq.137
28. Strab.VII,321
29. F.Prendi.Mbi rezultatet e kërkimeve në fshatin Vodhinë të rrethit të Gjirokastrës, në Bul.i shkencave shoqërore nr. I viti 1956, fq.181
30. F.Prendi. Tumat në fushën e fshatit Vajzë-Vlorë, në Bul.Shk.Shoq.nr.2vi ti 1957,fq.106
31. S.Islami,H.Ceka,F.Prendi,S.Anamali, Zbulime të kulturës ilire në luginën e Matit, në Bul.Shke.Shoq.nr.1v iti 1955,fq.134,S. Islami dhe H.Ceka, Të reja mbi lashtësinë ilire në territorin e Shqipërisë, në Konf.I.,të stud.Alb.Tiranë, 1962, fq.452
32. H.Ceka, Diskutim mbi Kumtesën e Dhimosten Budinës në Konf.II,të stud.Alb.
33. Nga burimet e shkruara, përmendet qyteti i lashtë i Antigonesë. Deri tani ky emër i ishte veshur herë kalasë së Tepelenës, herë kalasë së Leklit afër grykës së Këlcyrës. Kjo është bërë në bazë të komentimit të burimeve të shkruara, që tërthorazi bëjnë fjalë për këtë qytet. Mirëpo gërmimet arkeologjike të vitit 1965, të ndërmarra në qytetin e lashtë të Jermës në rrethin e Gjirokastrës, nxorrën në dritë një material mbishkrimor: 13 copë libreza votimi prej bronxi, në njëren faqe të të cilave lexohet emri (Antogonea). Kjo përmbysi identifikimin e Lekël-Antigone. Vetë zbulimi i këtij emri në këtë qytet dhe numri i shumtë i librezave na shtyn të pranojmë si më të mundshme që ky emër të lidhet me rrënojat e Jermës.
34. Dh.Budina. Rezultatet e gërmimeve në qytetin Ilir të Jermës, në Materiale të Sesionit Arkeologjik, viti1966, fq.146
35. B.Jubani, Keramika ilire e qytezës së Gajtanit në Stud.hist.nr.2, viti 1966, fq.63
36. N.Jubani, H.Ceka, Gërmime në qytezën ilire të Rosunjës rrethi i Tropojës.
37. S.Islami, Premjet monetare të Shkodrës, Lisit dhe Genthit, në Studhist.nr.3 viti 1966, fq.27
38. F.Prendi, artik.i cituar fq.125: M.Korkuti, artik. i cituar fq.166
39. S.Islami, H.Ceka, F.Prendi, S.Anamali, artik. i cituar fq.131
40. F.Prendi, artik. i cituar fq.26
41. Etol. III,13,44; Strab.VII,327 dhe H.Ceka, Përputhje onomastike iliro-epirote, në Stud.His. nr.2 viti 1965, fq.85
42. H.Ceka, artik. i cituar fq.85
43. M.Nilsson, vep. e cituar
44. Po aty
45. K.Bozhori, Dh.Budina, Disa mbishkrime të pabotuara të theatrit të Butrintit, në Stud. hist. nr.2 viti 1966, fq.176-189, në zbërthimin e emrave ka patur mirësinë të ndihmon edhe V.Toçi
46. Po aty
47. Po aty.
48. S.Islami, Premjet monetare të Shkodrës, Lisit dhe Genthit, në Stu.hist.nr.3 viti 1966 fq.27
49. V.Toçi, Mbishkrime e relieve nga nekropoli i Dyrrahit në Bul.shk.shoq.nr.2 viti 1962, fq.128
50. H.Ceka, artik. i cituar fq.87
51. H.Krahe "Lexikon altillyrischer Personnennamen" Heidelberg,1929, Vangjel Toçi, artik.i cituar fq.128 dhe literatura e citueme prej tij, H.Ceka, artik.i cituar fq.87
52. S.Islami, artik.i cituar fq.20
53. H.Ceka, Elementi ilir në qytetet Dyrrahium dhe Apollonia në bul. e shken.shoq.nr.3/4,1959 fq.136, V.Toçi, artik. i cituar fq.128
54. H.Krahe, vep.e cituar, V.Toçi,artik. i cituar, fq.129
55. Tukiditi, II,50,5,6.
56. Steph.Byz., De urbibus et populis,(shiko fjalën Algestaio).
57. E.Çabej, Problemi i autoktonisë së shqiptarëve në dritën e emrave të vendeve, në Bul. e shke.shoq.nr.2, 1958, fq.61
58. Strab.VII,328
59. Malte Brun,Precis de la geographie universale,1810-1829,Paris
60. Pouqueville, Udhëtime në More, në Konstandinopojë, në Shqipëri dhe në vende tjera të Perandorisë Osmane gjatë viteve 1798, 1799-1800 dhe 1801, Paris 1805
61. Ch.Brouchneri, Fjalor gjeografik, Venedik, 1770
62. Teodor Momsen, Historia e Romës së Lashtë
63. E.P.Hamp,OnLeibniz's Third Albanian Letter,Zeitschrift fur Balkanologie, Je XVI/1, 1981,fq.34-36
64. M.Reiter, Leibnizen's Albanelbriefe, Zeitschrift fur Balkanologie Jg.XVI,1980,fq.82-93
65. C.V.Lajbnic, Albanerbrife, Hanovër, 24 janar 1705
66. J.G.Herdez, I deen zur Geschichte der Menschheit, Leipzig, 1868, vol.III, fq.99
67. J.E.Tunman, Kërkime rreth historisë së popujve të Evropës Lindore,Leipzig,1774
68. Franc Bop, Uber das Albanesisch in seinen verwandtschaftliche n Beziehungen,1855
69. J.Riter Fon Ksilander, Gjuha e albanezëve ose e shqiptarëve, Frankfurt am Main,1835
70. J.G.Fon Han, Albanesische Studien, Wien, 1854
71. J.F.Falmerajer, Elementi shqiptar në Greqi, Munchen,1857
72. T.Mommsen, Historia e Romes, Leipzig,1932. "Historia e Romës së lashtë, Roma-Torino 1904,vëll.II, Libri i IV, kreu V,fq.142
73. Paul Kreqmer, Einleitung in die Geschichte der griechischen Sprache, (Hyrje në historinë e gjuhës greke), Gottingen, 1896
74. P.Kretschmer, po aty.
75. P.Kretschmer, Fiset Ilire, po aty.
76. P.Kretschmer, Sprachliche Vorgeschichte des Balkans, (Parahistoria gjuhësore e Ballkanit), Revue Internationale des e'tudes balkaniquee, vol.II viti 1935 fq.41-48
77. Hansjërg Frëmmer, Die Illyrer, Karlsruhe, 1988
78. H.Frëmmer, po aty (Vitet e errëta) 565-850
79. Deukalioni, Fjalor i Mitologjisë,fq.57
80. Po aty.
81. Emile Isambert, Inteneraire deskriptiv historique et archeologique, 1861,fq.867-869
82. Burime të zgjedhura për historinë e Shqipërisë,vëll.I,,Ilirët dhe iliria te autorët antikë, fq.218-219; Plutarchi I-Vittae Parallelae 4,7.
83. Av.M.Kokolari, Nuk mbulohet dielli me shoshë, "Bashkimi i shqiptarëve" nr.6,fq.4, dt.15 shtator 1993,Tiranë
84. Po aty.
85. J.G.Fon Han, "Reise von Belgrad nach Salonik", 1858, - Peter Robert Franke, "Alt-Epirus und das Kënigtum der Molosser",Erlangen,1954, (Epiri i lashtë dhe mbretëria e molosëve), Mynchen-Bon,1949-54
86. P.R.Franke, "Albanien im Altertum", Antike Welt, Sondernumner, 1983
87. U.M.Leek, "Travels in Northern Greece", 1835
88. Dr.Milan Shuflai, "Serbët dhe shqiptarët" fq.180
89. Emile Isambert,vëll. i cituar fq. 859-867
90. Av. M.Kokolari, vep e cituar, Dr.Ali Hadri, HPSH. Prishtinë,1966, fq.42-43
91. Dr.Ali Hadri, po aty.
92. Edison L.Clark, "Racat e Turqisë Evropiane, historia e tyre, gjendja dhe prospektet", New York, Brodway, 1878, fq.751
93. Edison L.Clark,po aty
94. Po aty
95. Sh.Delvina, "Rreth origjinës së suljotëve", Bujku,nr.1424, fq.10, maj 1996 Prishtinë
96. Neos Kuvaras, Athens 1962
97. Po aty
98. "Moniteur Universale", Paris maj 1879
99. Abdyl Frashëri, "Popullsia greke në Epirin e Ri dhe të Vjetër", fq.100

Gjilan, 2003

E identifikuar
Rust

Shiko profilin
« Përgjigjja #6 më: 17-04-2008, 20:04:44 »
Citojeni

Kjoi është e drejtë. Epiri është Cameri shqiptare dhe duhet se paku te marri statusin qe ka edhe Kosova.

A ka ndonjë kundra këtyre te drejtave te cameve?

Epirot = Cam
E identifikuar

Genci Pollo e krijoi partine e tij ne ambasaden greke menjehere pas vrrasjes se Azem Hajdarit. Genci Pollo se bashku me Tritan Shehun u strehuan ne ambasaden greke për 48 ore rresht.
Faqe: [1]   Shko lart
Përgjigjja Dërgojeni këtë temë Printojeni faqen

Shko te:  

+ Përgjigje e shpejtë


Radio Live | Sfonde per Kompjuterin Wallpapers | Filmime Videoklipe | Lajme | Vip-at Shqiptar | Muzike, Filma, Sport, Humor | Direktoria | Mp3 Shqip | Galeria | Shqiptaret | Info Sporti | Money Online | Big Brother Albania | Lojra | Video Shqip | Muzik Shqip | Kenge Shqip | Filma Shqiptare | Humor Shqip | Yasnw | MuzikaWeb LinksMoz | Balkan | Shqiperia | Albania | Shtypi Shqiptar PDF | Blogu Shqiptar | MSN Avatars |